Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  006

Nemo curiam nostram immani pulset iniuria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian872 am 10.08.2019
Niemand sollte unseren Gerichtshof mit schwerwiegender Unrechtmäßigkeit angreifen.

von peter967 am 29.12.2018
Niemand soll unsere Kurie mit unmenschlicher Verletzung schänden.

Analyse der Wortformen

curiam
curia: Kurie, Rathaus, Gerichtshof, Ratsversammlung, Bezirk
curius: besorgt, sorgfältig, aufmerksam, neugierig, geschäftig
immani
immanis: ungeheuer, riesig, gewaltig, unmenschlich, grausam, wild, entsetzlich, abscheulich
iniuria
iniuria: Unrecht, Ungerechtigkeit, Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung, Schaden, Leid, Gewalttat
injuriare: verletzen, beschädigen, schädigen, beleidigen, Unrecht zufügen
iniurius: ungerecht, unrechtmäßig, schädlich, beleidigend
nemo
nemo: niemand, keiner
nostram
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
pulset
pulsare: schlagen, klopfen, pochen, stoßen, treiben, anstoßen, pulsieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum