Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  591

Saluberrima sanctione censemus, ne merces illicitae ad nationes barbaras deferantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tony9897 am 22.09.2023
Wir verfügen als äußerst heilsame Maßnahme, dass verbotene Waren nicht an ausländische Nationen exportiert werden dürfen.

von viktor.854 am 06.08.2020
Kraft eines höchst heilsamen Dekrets bestimmen wir, dass unerlaubte Waren nicht in barbarische Nationen transportiert werden dürfen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
barbaras
barbara: barbarisch
barbare: EN: in a foreign language
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
censemus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
deferantur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
illicitae
illicitus: unerlaubt, unlawful, illicit
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
merx: Ware
nationes
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Saluberrima
saluber: gesund
sanctione
sanctio: Strafbestimmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum