Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (12)  ›  585

In quo vero biennium talis culpa deprehenditur, viginti sibi antepositos congemiscat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antepositos
anteponere: voranstellen, vorsetzen, vorziehen
biennium
biennis: EN: two years old
biennium: Zeitraum von zwei Jahren, zwei Jahre hintereinander, EN: two years (period of ...)
congemiscat
congemiscere: EN: sigh deeply
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
deprehenditur
deprehendere: wegfangen, antreffen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sibi
sibi: sich, ihr, sich
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum