Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  565

Heredes vero eorum praedicti unam ab hospitibus iure defendant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis.s am 19.10.2017
Deren vorerwähnte Erben sollen ein [Eigentum] rechtmäßig vor Fremden schützen.

von yara.t am 21.02.2016
Die Erben der Vorgenannten sollen eine Sache kraft Rechts gegen gegen die Gäste verteidigen.

Analyse der Wortformen

Heredes
heres: Erbe
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
praedicti
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ab
ab: von, durch, mit
hospitibus
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
defendant
defendere: verteidigen, abwehren, schützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum