Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  056

Si igitur sedes prior ante provectis, locus conspectior, decernendi loquendique facultas antiquior, cui est splendor adepti magistratus vetustior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.926 am 08.01.2021
Wenn also der Sitz vor den Beförderten liegt, der Ort sichtbarer ist, die Befugnis zu entscheiden und zu sprechen älter, jenem, dessen Glanz des erlangten Amtes älter ist.

von karolin.c am 13.07.2014
Daher gebührt die Priorität denjenigen, die ihre Position länger innegehabt haben: Sie erhalten bessere Plätze vor neueren Beamten, prominentere Positionen, frühere Rechte zum Sprechen und Abstimmen, insbesondere wenn sie ihren Amtsrang schon längere Zeit innehaben.

Analyse der Wortformen

adepti
adipisci: erreichen, erlangen
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
antiquior
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
conspectior
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
decernendi
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
prior
prior: früher, vorherig
provectis
provectus: vorgerückt, late
provehere: fortfahren, fortführen, vorrücken
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
Si
si: wenn, ob, falls
splendor
splendor: Glanz, heller Glanz, luster, sheen
vetustior
vetust: EN: old, aged, ancient

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum