Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  544

Administrantem vero eiusque officii proceres, quorum praecepto inhibitam personam ad agrum aliquem destinaverit, in tempore proscribi debere censuimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael.8937 am 05.04.2015
Wir haben beschlossen, dass der Verwalter und die leitenden Beamte seiner Abteilung angemessen bestraft werden sollen, wenn sie anordnen, dass eine verbannte Person auf ein Anwesen geschickt wird.

von kristof.907 am 12.08.2015
Der Administrator selbst und die Vorsteher seines Büros, auf deren Anweisung er eine verbotene Person auf ein Feld gesandt hat, sollen nach unserem Urteil zur rechten Zeit unter Strafe gestellt werden.

Analyse der Wortformen

Administrantem
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
eiusque
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
usque: bis, in einem fort
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
praecepto
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
inhibitam
inhibere: zurückhalten
personam
persona: Person, Maske, Larve
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
destinaverit
destinare: bestimmen, beschließen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
proscribi
proscribere: öffentlich bakanntmachen
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
censuimus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum