Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (10)  ›  474

Cenaticorum nomine milites et eorum superstantes nihil penitus a provincialibus accipere audeant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
audeant
audere: wagen
Cenaticorum
cenaticum: EN: money given to soldiers instead of food, subsistence allowance
cenaticus: zur Mahlzeit gehörig, EN: of/pertaining to (a) dinner
et
et: und, auch, und auch
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nihil
nihil: nichts
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
provincialibus
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner, EN: provincial (person), EN: provincial
superstantes
superstare: oben daraufstehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum