Quoniam vero gloriosissimae huic urbi, quae caput orbis terrarum est, omnifariam credimus consulendum, universos, qui posthac honorarii consulatus insignibus principali munificentia decorantur, centum auri libras ad reficiendum aquaeductum publicum ministrare censemus ad similitudinem eorum, qui per annale tempus consularium editione munerum gloriantur.
von nora.q am 11.04.2017
Da wir fürwahr für diese ruhmreichste Stadt, die das Haupt des Länderkreises ist, in jeder Hinsicht Sorge tragen müssen, verordnen wir, dass alle, die künftig mit den Insignien der Ehrenkonsulschaft durch kaiserliche Freigebigkeit ausgezeichnet werden, hundert Pfund Gold zur Reparatur des öffentlichen Aquädukts beizutragen haben, nach dem Vorbild derjenigen, die im Laufe des jährlichen Zeitraums durch die Ausrichtung der Konsularspiele Ruhm erlangen.
von evelyn935 am 07.10.2024
Da wir glauben, dass wir uns auf jegliche Weise um diese prächtige Stadt, die Hauptstadt der Welt, kümmern müssen, verordnen wir, dass jeder, der den ehrenhaften Rang eines Konsuls durch die Großzügigkeit des Kaisers erhält, hundert Pfund Gold zur Reparatur des öffentlichen Aquädukts beisteuern muss, ebenso wie diejenigen, die ein Jahr lang konsularische Spiele organisieren.