Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  433

Formidantibus his motum nostrae serenitatis, qui temeritate saluberrimis statutis obviam ire temptaverint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel874 am 25.07.2022
Diejenigen, welche die Bewegung unserer Hoheit fürchten, die in ihrer Verwegenheit versucht haben, den höchst heilsamen Statuten entgegenzutreten.

von nelli.937 am 13.09.2023
Diese Menschen sollten die Reaktion unserer kaiserlichen Autorität fürchten, da sie leichtfertig versucht haben, unseren höchst segensreichen Gesetzen zu widersprechen.

Analyse der Wortformen

Formidantibus
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
motum
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
obviam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
saluberrimis
saluber: gesund
serenitatis
serenitas: heiteres Wetter, Heiterkeit
statutis
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit
temptaverint
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum