Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  418

Aut si quis tam necessaria scita contempserit, de eo ac tribuno eius ad nostram scientiam rectorum ac defensorum relationibus protinus referatur, quatenus severissime in eos animadvertatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika.k am 07.08.2014
Wenn jemand diese wesentlichen Vorschriften missachtet, müssen die Verwalter und Verteidiger ihn und seinen Vorgesetzten unverzüglich unserer Aufmerksamkeit melden, damit gegen sie mit äußerster Strenge vorgegangen werden kann.

von carlotta945 am 08.09.2023
Oder wenn jemand solch notwendige Verfügungen missachtet, soll unverzüglich über ihn und seinen Tribun durch die Berichte der Verwalter und Verteidiger unsere Kenntnis erfolgen, damit gegen sie aufs Schärfste vorgegangen werden kann.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
tam
tam: so, so sehr
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
scita
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
scitum: Beschluß, statute
scitus: Verordnung, neat, ingenious
contempserit
contemnere: geringschätzen, verachten
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
tribuno
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
rectorum
regere: regieren, leiten, lenken
rector: Lenker, director, helmsman
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
defensorum
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensor: Beschützer, Verteidiger
defensum: EN: defense
relationibus
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, such motion, relating of events, recital
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
referatur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, to what point
severissime
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
animadvertatur
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum