Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  095

Unde integris omnibus ad nostram scientiam referatur, ut ex personis hominum dicta pensemus et, utrum praetermitti an exsequi rite debeat, censeamus,

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg854 am 27.11.2016
Daher soll, bei vollständiger Unversehrtheit, unserem Wissen vorgelegt werden, auf dass wir die Worte nach den Persönlichkeiten der Menschen abwägen und beurteilen, ob sie übergangen oder rechtmäßig ausgeführt werden sollen,

von maja8896 am 20.10.2018
Daher soll uns alles vollständig berichtet werden, damit wir die Aussagen der Menschen anhand ihres Charakters bewerten und entscheiden können, ob sie verworfen oder angemessen umgesetzt werden sollen,

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
censeamus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
integris
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pensemus
pensare: aufwiegen, ausgleichen, abwägen, vergelten
personis
persona: Person, Maske, Larve
praetermitti
praetermittere: vorübergehen lassen
referatur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
rite
rite: nach dem Ritus, according to religious usage, with due observance
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
Unde
unde: woher, daher
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum