Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  417

Cum signis propriis in mansionibus solitis ac publicis maneant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nour904 am 11.06.2022
Sie sollten in ihren üblichen öffentlichen Kasernen mit ihren eigenen Abzeichen bleiben.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mansionibus
mansio: Aufenthalt
solitis
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
maneant
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum