Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  414

Si quis barbaris scelerata factione facultatem depraedationis in romanos dederit, vel si quis alio modo factam diviserit, vivus amburatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira978 am 25.06.2016
Wenn jemand Barbaren durch verbrecherische Verschwörung die Möglichkeit gibt, Römer zu plündern, oder wenn jemand an einer auf andere Weise erlangten Plünderung teilhat, soll er lebendig verbrannt werden.

von luise.j am 05.03.2016
Wenn jemand Barbaren durch verbrecherische Verschwörung die Gelegenheit zur Plünderung gegen die Römer gegeben hat, oder wenn jemand auf andere Weise etwas getan haben wird, der soll lebendig verbrannt werden.

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amburatur
amburere: EN: burn around, scorch, char, scald
barbaris
barbara: barbarisch
barbare: EN: in a foreign language
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
dederit
dare: geben
depraedationis
depraedatio: EN: plundering, pillaging
diviserit
dividere: teilen, trennen
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
factione
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, faction
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
romanos
romanus: Römer, römisch
scelerata
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
Si
si: wenn, ob, falls
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vivus
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum