Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (8)  ›  384

Scriniis etiam nec non officiis, quorum haec intersit, si non restiterint et hanc pragmaticam legem obiecerint, decem librarum auri dispe ndio puniendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
decem
decem: zehn
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
intersit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
librarum
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
obiecerint
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
pragmaticam
pragmaticus: erfahren, EN: skilled in business, EN: pragmatic
puniendis
punire: bestrafen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restiterint
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
Scriniis
scrinium: Box, Schachtel, Kapsel
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum