Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  267

Per id tempus, quo cursus tuendi sollicitudinem sustinetis, condemnationes praefectorum praetorio circa eos solos irritae sunt futurae, qui servaverint honestatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon8998 am 09.07.2023
Während jener Zeit, in der Sie die Verantwortung tragen, den Kurs zu schützen, werden die Verurteilungen der Prätorianerpräfekten nur gegenüber denjenigen ungültig sein, die ihre Ehrenhaftigkeit bewahrt haben.

von lou914 am 14.09.2013
Während Ihrer Amtszeit als Kursaufsicht werden die Verfügungen der Präfekten nur in Fällen ungültig sein, die Personen betreffen, die ihr Wohlverhalten gewahrt haben.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
tuendi
tueri: beschützen, behüten
sollicitudinem
sollicitudo: Unruhe, Besorgnis, innere Unruhe, Sorge, concern, solicitude
sustinetis
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
condemnationes
condemnatio: Verurteilung
praefectorum
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
solos
solus: einsam, allein, einzig, nur
irritae
irritus: ungültig, useless
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurae
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servaverint
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
honestatem
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum