Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  236

Quod si fuerit definitio contempta, decem libras auri fisco nostro ab officio tuo iubemus inferri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie.917 am 21.03.2017
Wird diese Verordnung missachtet, befehlen wir, dass Ihr Amt zehn Pfund Gold an unsere Staatskasse zu zahlen hat.

von eva.919 am 23.02.2014
Sollte das Dekret missachtet werden, befehlen wir, dass zehn Pfund Gold von Ihrem Amt an unsere unsere Staatskasse abgeführt werden.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
definitio
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
contempta
contemnere: geringschätzen, verachten
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
decem
decem: zehn
libras
libra: Waage, Pfund, balance
librare: EN: balance,swing
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
fisco
fiscus: geflochtener Korb, purse
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ab
ab: von, durch, mit
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
tuo
tuus: dein
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
inferri
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum