Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (4)  ›  179

Quae omnia custodiri iubemus, sive per se sive per procuratores aut defensores lites exercere maluerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
custodiri
custodire: beaufsichtigen, bewachen
defensores
defensor: Beschützer, Verteidiger
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lites
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
maluerint
malle: lieber wollen, vorziehen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
procuratores
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sive
sive: oder wenn ...

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum