Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (3)  ›  148

Labore dignitas conquisita extraordinarium munus ignoret nec ullam temonis patiatur iniuriam:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conquisita
conquirere: aufstöbern, aufspüren
conquisitus: EN: select, chosen
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
extraordinarium
extraordinarius: außerordentlich, ausserordentlich, EN: supplementary
ignoret
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
Labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
patiatur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
temonis
temo: Deichsel, Deichsel, EN: pole, beam
ullam
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum