Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (3)  ›  104

Archiatros intra palatium militantes si comitivae primi ordinis nobilitaverit gradus, inter vicarios taxari praecipimus, sive iam pridem deposuerunt militiam sive postea deposuerint, ita ut inter vicarios et duces qui administraverint et hos qui comitivam primi ordinis meruerint nihil intersit nisi tempus, quo quis administraverit vel comitivae indeptus est insignia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

administraverint
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
Archiatros
archiater: EN: official/court physician
archiatros: erster Arzt
archiatrus: EN: official/court physician
comitivae
comitiva: EN: escort
comitivus: EN: pertaining to a chief officer, EN: chief
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
deposuerunt
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
indeptus
indipisci: EN: overtake
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intersit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ita
ita: so, dadurch, demnach
meruerint
merere: verdienen, erwerben
militantes
militans: EN: militant, EN: military man
militare: als Soldat dienen
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nobilitaverit
nobilitare: bekanntmachen
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
palatium
palatium: Palatin (Hügel)
postea
postea: nachher, später, danach
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
pridem
pridem: längst, EN: some time ago, previously
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis
quis: jemand, wer, was
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
si
si: wenn, ob, falls
sive
sive: oder wenn ...
taxari
taxare: einschätzen, EN: value, assess the worth of
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vicarios
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, EN: substitute, deputy, one acting for another, EN: substitute, EN: vicar, EN: vicarage, office of vicar
primi
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum