Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  563

Non privatis se negotiis, non publicis misceant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.b am 10.07.2020
Sie sollten sich weder in private noch in öffentliche Angelegenheiten einmischen:

von valerie.y am 22.12.2023
Sie sollen sich weder in private noch in öffentliche Angelegenheiten einmischen:

Analyse der Wortformen

misceant
miscere: mischen, mengen
negotiis
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
non
non: nicht, nein, keineswegs
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
privatis
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
privare: berauben
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum