Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  437

Quicumque castellorum loca quocumque titulo possident, cedant ac deserant, quia ab his tantum fas est possideri castellorum territoria, quibus adscripta sunt et de quibus iudicavit antiquitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.r am 07.08.2019
Jeder, der gegenwärtig Burggebiete unter irgendeinem Titel besetzt, muss diese aufgeben und verlassen, da Burgterritorien nur von denjenigen rechtmäßig gehalten werden können, denen sie offiziell zugewiesen wurden und deren Rechte durch alten Brauch festgelegt wurden.

von julian.862 am 23.09.2020
Wer immer Burgorte mit welchem Titel auch immer besitzt, der trete sie ab und verlasse sie, denn es ist rechtmäßig, dass die Burgterritorien nur von jenen besessen werden, denen sie zugewiesen sind und über die die Vorzeit geurteilt hat.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adscripta
adscribere: zuschreiben, insert
antiquitas
antiquitas: Altertum, die Menschen der alten Zeit, Antike, Alter, alte Zeit, the good old days
antiquitus: früher, ehemalig, in alter Zeit, von Alters her
castellorum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
cedant
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
de
de: über, von ... herab, von
deserant
deserere: verlassen, im Stich lassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fas
fas: Recht, göttliches Gebot, das Sittlichgute
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicavit
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
possident
possidere: besitzen, beherrschen
possideri
possidere: besitzen, beherrschen
quia
quia: weil
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quocumque
quocumque: wohin nur immer, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
territoria
territorium: Territorium, Bezirk, Gebiet
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum