Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  413

Quod si contra id reluctandum existimaverit, alius possessor sub eadem praestatione quaeratur, vel si voluntarius qui sit conductor non invenietur, tunc ad possessores antiquos, id est decuriones vel quoslibet alios, loca iuris praedicti adiunctis inutilibus revertantur, idoneis fideiussoribus praestitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.857 am 04.08.2018
Falls sie beschließen, dem zu widersprechen, sollte ein anderer Mieter gefunden werden, der die gleiche Miete zahlt. Wenn kein williger Mieter gefunden werden kann, sollten die Immobilien an ihre früheren Eigentümer zurückgegeben werden, ob es sich dabei um Stadträte oder andere handelt, vorausgesetzt, sie stellen geeignete Bürgen.

von bela.k am 05.07.2024
Sollte er jedoch gegen dies Widerstand für notwendig erachten, so soll ein anderer Besitzer unter derselben Leistungspflicht gesucht werden, oder falls kein freiwilliger Pächter gefunden wird, dann sollen die Orte des vorgenannten Rechts an die alten Besitzer, das heißt an die Dekurionen oder andere, zurückfallen, nachdem geeignete Bürgen gestellt worden sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiunctis
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
alios
alius: der eine, ein anderer
alius
alius: der eine, ein anderer
antiquos
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
conductor
conductor: Mieter, Unternehmer
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
decuriones
decurio: in Zehnergruppen einteilen, officer commanding a decuria (calavry squad)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimaverit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fideiussoribus
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
idoneis
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
inutilibus
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
invenietur
invenire: erfinden, entdecken, finden
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
possessores
possessor: Besitzer, Inhaber
praedicti
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
praestatione
praestatio: Gewähleistung, Leisung
praestitis
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quaeratur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoslibet
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reluctandum
reluctari: EN: resist, struggle against, make opposition
revertantur
revertere: umkehren, zurückkommen
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sub
sub: unter, am Fuße von
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
voluntarius
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum