Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  004

Ideoque decernimus, ut intra annum quas susceperint inferant species et securitates reportent, quae etiam diem illationis edoceant, ut intra alterum annum eis reddantur, a quibus species praestitae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur953 am 06.07.2024
Daher verordnen wir, dass sie innerhalb eines Jahres die Waren, die sie erhalten haben, einbringen und Sicherheiten zurückbringen sollen, die auch den Tag der Einzahlung ausweisen, so dass sie innerhalb eines weiteren Jahres denjenigen zurückgegeben werden können, von denen die Waren bereitgestellt wurden.

von christian.979 am 24.03.2022
Daher verfügen wir, dass sie die erhaltenen Waren innerhalb eines Jahres zu liefern und Quittungen mit dem Lieferdatum zu beschaffen haben, sodass diese Waren im darauffolgenden Jahr an ihre ursprünglichen Lieferanten zurückgegeben werden können.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
edoceant
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
illationis
illatio: EN: bring in
inferant
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
praestitae
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reddantur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
reportent
reportare: zurücktragen
securitates
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
susceperint
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum