Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (1)  ›  005

Ab his, qui in naucleros praedas egerunt, volumus eorum commodis satisfieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
commodis
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
egerunt
egerere: heraustragen, äußern
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
naucleros
nauclerus: Schiffsherr, EN: captain of a ship
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
satisfieri
satisferi: EN: be satisfied
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum