Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (8)  ›  379

Romani praedas passim et ex sappinati agro et ex volsiniensi, nullo eam uim arcente, egerunt; donec volsiniensibus fessis bello, ea condicione ut res populo romano redderent stipendiumque eius anni exercitui praestarent, in uiginti annos indutiae datae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agro
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
arcente
arcere: abwehren, abhalten, hindern
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
datae
dare: geben
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ea
eare: gehen, marschieren
egerunt
egerere: heraustragen, äußern
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fessis
fessus: erschöpft, müde
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praestarent
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
stipendiumque
que: und
redderent
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Romani
romanus: Römer, römisch
stipendiumque
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
uiginti
viginti: zwanzig, EN: twenty
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum