Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  392

Illo videlicet evitante calumniam, qui forte detegitur laborasse pro copia ac reparandis agrorum fetibus, non sterilitatem aut inopiam procurasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.m am 20.04.2022
Derjenige, der offensichtlich eine falsche Anschuldigung vermeidet, der möglicherweise entdeckt wird, für Überfluss und zur Wiederherstellung der Feldfrüchte gearbeitet zu haben, nicht Unfruchtbarkeit oder Mangel herbeigeführt zu haben.

von timo.924 am 09.09.2018
Er vermeidet offensichtlich jede Anschuldigung, da sich herausstellt, dass er daran arbeitete, die Produktion zu steigern und die Ernteerträge wiederherzustellen, anstatt eine Erntevernichtung oder Knappheit zu verursachen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
calumniam
calumnia: Rechtsverdrehung
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
detegitur
detegere: abdecken, entdecken
evitante
evitare: vermeiden, das Leben rauben
fetibus
fetus: befruchtet, fruchtbar, schwanger, brütend, Frucht, Brut
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
Illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
inopiam
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
laborasse
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reparandis
reparare: wiedererwerben
sterilitatem
sterilitas: Unfruchtbarkeit, sterility, inability (female) to reproduce/(land) to produce crops
videlicet
videlicet: offenbar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum