Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  389

Idcirco huiusmodi iniquitates contra omnes vicanos perpetrari modis omnibus prohibemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis8985 am 18.01.2024
Daher verbieten wir hiermit ausdrücklich derartige Ungerechtigkeiten gegen alle Dorfbewohner, die auf jede erdenkliche Weise begangen werden könnten.

von kai.t am 16.04.2016
Aus diesem Grunde untersagen wir jegliche derartigen Missetaten gegen alle Dorfbewohner aufs Entschiedenste.

Analyse der Wortformen

Idcirco
idcirco: deshalb, darum, deswegen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
iniquitates
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
vicanos
vicanus: auf dem Dorfe wohnend
perpetrari
perpetrare: vollziehen
modis
modus: Art (und Weise)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
prohibemus
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum