Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (8)  ›  359

Quod si neglexerit, sciat in suum damnum huiusmodi desidiam reversuram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
desidiam
desidia: Untätigkeit, EN: idleness, slackness, EN: ebbing
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
neglexerit
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reversuram
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
sciat
scire: wissen, verstehen, kennen
si
si: wenn, ob, falls
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum