Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  333

Si quis autem vel ex servo et adscripticia, vel ancilla et adscripticio fuerit editus, matris suae ventrem sequatur et talis sit condicionis, qualis et genetrix fuit, sive ancilla sive adscripticia:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.837 am 05.05.2019
Wenn ein Kind entweder von einem männlichen Sklaven und einer weiblichen Leibeigenen oder von einer weiblichen Sklavin und einem männlichen Leibeigenen geboren wird, soll es dem dem Status seiner Mutter folgen und denselben rechtlichen Stand haben wie seine Mutter, sei sie eine Sklavin oder eine Leibeigene:

von christopher849 am 04.04.2018
Wenn jemand entweder von einem Sklaven und einer Grundhörigen oder von einer Sklavin und einem Grundhörigen geboren wird, soll er dem Schoß seiner Mutter folgen und von solchem Stand sein, den auch seine Mutter hatte, sei es als Sklavin oder Grundhörige:

Analyse der Wortformen

adscripticia
adscripticius: zusätzlich eingeschrieben, hinzugefügt, ergänzend
adscripticius: zusätzlich eingeschrieben, hinzugefügt, ergänzend
adscripticio
adscripticius: zusätzlich eingeschrieben, hinzugefügt, ergänzend
ancilla
ancilla: Magd, Dienerin, Sklavin
ancilla: Magd, Dienerin, Sklavin
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
condicionis
condicio: Bedingung, Lage, Verabredung, Abmachung, Stand, Rang, Verfassung, Zustand
editus
edare: herausgeben, veröffentlichen, äußern, von sich geben, hervorbringen, veranlassen, verursachen, leisten, vollbringen
editus: hoch, erhaben, erhöht, hervorragend, vorragend
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fuerit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
genetrix
genetrix: Mutter, Erzeugerin, Hervorbringerin
matris
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
qualis
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
qualum: geflochtener Korb, Korb, Tragkorb
qualus: geflochtener Korb, Korb, Tragkorb
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
sequatur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
servo
servus: Sklave, Diener, Knecht
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
sive: oder wenn, oder ob, entweder
suae
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
talis
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel, Würfel
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
ventrem
venter: Bauch, Magen, Unterleib, Leib, Appetit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum