Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  308

Sed aut cognitum sibi ingenuum unusquisque suscipiet, aut eum qui se liberum esse simulaverit a se submovebit metuens his quae statuta sunt obnoxius fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis.i am 20.03.2024
Jeder muss entweder nur freigeborene Personen annehmen, die er persönlich kennt, oder sich von jemandem fernhalten, der fälschlicherweise behauptet, frei zu sein, aus Angst, sich nach den geltenden Gesetzen strafbar zu machen.

von fabienne.b am 10.09.2013
Aber entweder wird jeder einen ihm bekannten Freien aufnehmen, oder er wird denjenigen, der sich fälschlicherweise als frei ausgegeben hat, von sich entfernen und fürchtet, den festgelegten Bestimmungen haftbar zu werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cognitum
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ingenuum
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
metuens
metuens: etwas fürchtend
metuere: (sich) fürchten
obnoxius
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich
simulaverit
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
statuta
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
submovebit
submovere: zurückdrängen, vertreiben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suscipiet
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
unusquisque
unusquisque: ein jeder, jeder einzelne

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum