Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  307

Nemo enim dominum suum deserit sciens nusquam sibi latendi locum esse derelictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elisa.b am 11.06.2020
Denn niemand verlässt seinen Herrn, wenn er weiß, dass ihm nirgendwo ein Ort zum Verbergen geblieben ist.

von domenick9941 am 09.06.2018
Niemand verlässt seinen Herrn, wenn er weiß, dass ihm kein Versteck mehr bleibt.

Analyse der Wortformen

derelictum
derelictum: EN: that which has been given up/abandoned
derelictus: EN: abandoned, derelict (places/sites)
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
deserit
deserere: verlassen, im Stich lassen
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
latendi
latere: verborgen sein
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Nemo
nemo: niemand, keiner
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
sciens
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum