Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  028

Oneri publico sarcinam privatam ne quis imponat nec audeat portitores frumenti ad suscipiendum onus aliqua necessitate compellere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah.w am 17.12.2021
Es soll niemand eine private Last einer öffentlichen Last auferlegen, noch es wagen, die Frumentum-Beamten durch irgendeine Notwendigkeit zu zwingen, eine Last zu übernehmen.

von jaimy.i am 30.04.2018
Niemand darf seine private Ladung öffentlichen Transporten hinzufügen noch Getreidefrachtführer unter irgendeinen Umständen zwingen, zusätzliche Lasten anzunehmen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
audeat
audere: wagen
compellere
compellare: ansprechen, anrufen, besuchen
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
frumenti
frumentum: Getreide
imponat
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
Oneri
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
portitores
portitor: Fährmann
privatam
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
sarcinam
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, bundle, soldier's kit
suscipiendum
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum