Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  206

Cum autem de indemnitate eius quaeritur, prius eius bona qui administravit ac mox, si satisfieri non potuerit, collegae conveniuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.o am 15.04.2016
Bei der Untersuchung der Entschädigungsfrage wird zunächst das Vermögen des Administrators geprüft, und wenn keine vollständige Zahlung geleistet werden kann, werden seine Kollegen zur Verantwortung gezogen.

von kimberly.917 am 06.10.2016
Wenn nun hinsichtlich seiner Entschädigung Untersuchungen angestellt werden, werden zunächst die Güter desjenigen geprüft, der verwaltet hat, und sodann, wenn keine Befriedigung erfolgen kann, werden die Kollegen haftbar gemacht.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
de
de: über, von ... herab, von
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
administravit
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
mox
mox: bald
si
si: wenn, ob, falls
satisfieri
satisferi: EN: be satisfied
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
conveniuntur
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum