Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  165

Sed sub gestorum testificatione certum fiat, et quod mancipibus mutui nomine datum est et quod ab isdem sit excepta omni concussione solvendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay.939 am 18.06.2018
Es soll unter Beglaubigung der Aufzeichnungen festgestellt werden, sowohl was den Mancipi als Darlehen gegeben wurde als auch was von denselben Personen, unter Ausschluss jeglicher Erpressung, zu zahlen ist.

von bruno955 am 20.08.2018
Die amtlichen Aufzeichnungen sollen klar zeigen, sowohl den Betrag, der den Auftragnehmern geliehen wurde, als auch den Betrag, den diese ohne jede Erpressung zurückzahlen müssen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
concussione
concussio: das Schwingen, Erschütterung
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excepta
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gestorum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mancipibus
manceps: Aufkäufer, agent
mutui
mutuus: geborgt, gegenseitig
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solvendum
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
sub
sub: unter, am Fuße von
testificatione
ion: Isis
testificari: feierlich behaupten, bezeugen, bestätigen, aussagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum