Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  158

Neminem patimur in mutando canone urbis romae nostrae clementiae beneficium postulare:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.d am 08.07.2024
Wir dulden nicht, dass jemand bei der Änderung der offiziellen Aufzeichnungen Roms eine Sonderbehandlung beansprucht.

von michelle.u am 06.04.2022
Wir gestatten niemandem, die Gunst unserer Milde bei der Änderung des Registers von Rom zu erbitten.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
canone
canon: Regel, Regel, Kanon, ecclesiastical title, the_Canon
clementiae
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mutando
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Neminem
nemo: niemand, keiner
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
patimur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
postulare
postulare: fordern, verlangen
romae
roma: Rom
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum