Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  154

Sit illa mater provinciae maiorum nostrorum beneficio, haec nostro, et utraque dignitate simili perfruatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla959 am 09.10.2024
Sei die eine Provinzhauptstadt dank unserer Vorfahren, die andere dank unser selbst, und mögen beide den gleichen ruhmreichen Status teilen.

von oscar.8898 am 27.12.2020
Jene sei Mutter der Provinz kraft der Wohltaten unserer Vorfahren, diese durch unsere, und beide mögen gleiche Würde genießen.

Analyse der Wortformen

beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai
mater
mater: Mutter
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
perfruatur
perfrui: sehr genießen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
Sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum