Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  525

Nam haec corrigentes et maiorum nostrorum sequimur vestigia, qui eandem observationem colere manifestissimi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lion917 am 21.05.2017
Bei der Korrektur dieser Dinge folgen wir den Spuren unserer Vorfahren, die am deutlichsten dieselbe Beachtung pflegen.

von kaan.8884 am 09.11.2013
Denn bei diesen Korrekturen folgen wir den Spuren unserer Vorfahren, die offensichtlich deiselbe Praxis pflegten.

Analyse der Wortformen

colere
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
corrigentes
corrigere: gerade richten, verbessern
eandem
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai
manifestissimi
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
Nam
nam: nämlich, denn
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
observationem
observatio: Beobachtung, attention, action of watching/taking notice
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sequimur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum