Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  118

De curcumis vero omnem prorsus qualiumcumque gemmarum habitum praecipimus submoveri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.n am 09.11.2014
Bezüglich der Gurkenpflanzen ordnen wir an, jeglichen Knospenauswuchs vollständig zu entfernen.

von jamy.878 am 13.10.2014
Wir weisen an, dass alle Triebe jeglicher Art von Gurkenpflanzen vollständig zu entfernen sind.

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
gemmarum
gemma: Knospe, Edelstein, Juwel, Schmuckstein, Gemme
habitum
habitus: Zustand, Beschaffenheit, Aussehen, Haltung, Kleidung, Gewand, Charakter, Wesen, Benehmen
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
omnem
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
praecipimus
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
prorsus
prorsus: gänzlich, völlig, durchaus, schlechterdings, bestimmt, sicherlich
submoveri
submovere: wegbewegen, entfernen, verdrängen, vertreiben, abwehren
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum