Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  119

Fibulis quoque in chlamydibus his utantur, quae solo auro et arte pretiosae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.8946 am 11.11.2020
Sie sollten Fibeln an diesen Umhängen tragen, die allein durch ihr Gold und ihre Handwerkskunst wertvoll sind.

von jaron.a am 20.03.2020
Mögen sie Fibeln an diesen Chlamyden verwenden, die allein durch Gold und Handwerkskunst kostbar sind.

Analyse der Wortformen

Fibulis
fibula: Klammer, Fibel, Wadenbein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
chlamydibus
chlamys: Kriegsmantel, Reisemantel
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
utantur
uti: gebrauchen, benutzen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
et
et: und, auch, und auch
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
pretiosae
pretiosus: kostbar, wertvoll, costly, of great value, precious
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum