Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  537

Eos tamen a praedictis oneribus excipi oportebit, qui in legationibus publicis versati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily905 am 06.04.2018
Diejenigen jedoch wird man von den vorgenannten Verpflichtungen befreien müssen, die in öffentlichen Gesandtschaften tätig waren.

von milana929 am 16.08.2022
Diejenigen jedoch, die in offiziellen diplomatischen Missionen tätig waren, sollten von diesen zuvor genannten Verpflichtungen ausgenommen sein.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
excipi
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legationibus
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
oneribus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
oportebit
oportere: beauftragen
praedictis
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
versati
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum