Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  537

Eos tamen a praedictis oneribus excipi oportebit, qui in legationibus publicis versati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily905 am 06.04.2018
Diejenigen jedoch wird man von den vorgenannten Verpflichtungen befreien müssen, die in öffentlichen Gesandtschaften tätig waren.

Analyse der Wortformen

Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
praedictis
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
oneribus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
excipi
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
oportebit
oportere: beauftragen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legationibus
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
versati
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum