Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  488

Oratione divi pii liberalium studiorum professores, non etiam calculatores continentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent906 am 14.05.2021
Der Erlass von Kaiser Antoninus Pius umfasst Lehrer der freien Künste, schließt jedoch Buchhalter aus.

von heinrich9948 am 14.01.2020
Durch das Dekret des Divus Pius werden Professoren der geisteswissenschaftlichen Studien erfasst, nicht jedoch Rechner.

Analyse der Wortformen

calculatores
calculator: Rechenmeister, Rechenlehrer
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
divi
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
liberalium
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
pii
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
professores
profiteri: offen erklären, bekennen
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum