Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  423

Exceptis qui liberalium studiorum antistites sunt et qui medendi cura funguntur, decreto decurionum immunitas nemini tribui potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.934 am 16.04.2022
Von der Verordnung ausgenommen sind nur diejenigen, die Meister der freien Künste sind und jene, die die Aufgabe der Heilung erfüllen; durch Beschluss der Dekurionen kann niemandem Immunität gewährt werden.

von sarah.i am 13.03.2019
Durch Beschluss des Stadtrats kann niemandem Immunität gewährt werden, ausgenommen Lehrer der freien Künste und diejenigen, die die Heilkunst ausüben.

Analyse der Wortformen

antistites
antistes: Tempelvorsteher, abbot, prelate
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
decurionum
decurio: in Zehnergruppen einteilen, officer commanding a decuria (calavry squad)
decurionus: EN: decurion, officer commanding a decuria (calavry squad)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
funguntur
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
immunitas
immunire: hineinbauen
immunitas: das Freisein von Leistungen, freedom from taxes
immunitus: unbefestigt
liberalium
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
medendi
mederi: heilen, abhelfen
nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tribui
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum