Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  489

Nec intra numerum praestitutum ordine invito medicos immunitatem habere saepe constitutum est, cum oportet eis decreto decurionum immunitatem tribui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.e am 30.06.2023
Es ist wiederholt festgestellt worden, dass Ärzte keine Immunität über die festgelegte Quote hinaus beanspruchen können, ohne die Zustimmung des Stadtrats, da eine solche Immunität ihnen durch einen Erlass der Stadträte gewährt werden sollte.

von timo.q am 08.11.2020
Nicht innerhalb der vorbestimmten Zahl, gegen den Willen der Ordnung, ist es oft festgelegt worden, dass Ärzte Immunität haben, da es angemessen ist, ihnen durch Beschluss der Dekurionen Immunität zu gewähren.

Analyse der Wortformen

constitutum
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
decurionum
decurio: in Zehnergruppen einteilen, officer commanding a decuria (calavry squad)
decurionus: EN: decurion, officer commanding a decuria (calavry squad)
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
immunitatem
immunitas: das Freisein von Leistungen, freedom from taxes
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
invito
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
medicos
medicus: heilsam, heilend, Arzt
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oportet
oportere: beauftragen
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
praestitutum
praestituere: vorher festsetzen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
tribui
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum