Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  486

Grammaticos seu oratores decreto ordinis probatos, si non se utiles studentibus praebeant, denuo ab eodem ordine reprobari posse incognitum non est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.855 am 24.07.2019
Es ist nicht unbekannt, dass Grammatiker oder Redner, die durch Dekret des Ordens zugelassen sind, falls sie sich nicht als nützlich für Studenten erweisen, vom selben Orden erneut widerrufen werden können.

von fynn.q am 27.11.2013
Es ist allgemein bekannt, dass Lehrkräfte und öffentliche Redner, die offiziell zugelassen sind, ihre Zulassung von derselben Behörde verlieren können, wenn sie sich als unwirksam beim Unterrichten ihrer Studenten erweisen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
denuo
denuo: von neuem, erneut, over again, from a fresh beginning
eodem
eodem: ebendahin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Grammaticos
grammaticus: grammatisch, of grammar
incognitum
incognitus: unbekannt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oratores
orator: Redner, Sprecher
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praebeant
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
probatos
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
reprobari
reprobare: EN: condemn
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
studentibus
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
utiles
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum