Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (9)  ›  445

Circa rhetores atque grammaticos eruditionis utriusque vetusto more durante.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
grammaticos
grammaticus: grammatisch, EN: grammatical, of grammar, EN: grammarian
durante
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
eruditionis
eruditio: Unterricht
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
rhetores
rhetor: Rhetor, EN: teacher of public speaking, rhetorician
vetusto
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, EN: ancient, old established
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum