Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  435

Sed si quid urguere forsitan coeperit, referri ad celsitudinem tuam statuimus et auctore te fieri et eo persoluto referri ad scientiam nostram, ut nobis iubentibus roboretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt.d am 10.03.2016
Sollte jedoch etwas möglicherweise dringend werden, haben wir beschlossen, es Eurer Hoheit vorzulegen und mit Eurer Autorität ausführen zu lassen und, sobald dies vollendet ist, es unserer Kenntnis zu unterbreiten, damit es auf unsere Anweisung hin bekräftigt werde.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
urguere
urguere: EN: press/squeeze/bear hard/down, urge
forsitan
forsitan: vielleicht
coeperit
coepere: anfangen, beginnen
referri
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
celsitudinem
celsitudo: Höhe, tallness
tuam
tuus: dein
statuimus
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
et
et: und, auch, und auch
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
te
te: dich
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
et
et: und, auch, und auch
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
persoluto
persolvere: zahlen
referri
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nobis
nobis: uns
iubentibus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
roboretur
roborare: stark machen, Stärke geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum