Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (1)  ›  032

Quapropter illicita ista redargue, tam indemnitati fisci consulturus quam tuae securitati opem laturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consulturus
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
laturus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fisci
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
illicita
illicitus: unerlaubt, EN: forbidden, unlawful, illicit
indemnitati
indemnis: schadlos, EN: uninjured
ista
iste: dieser (da)
opem
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quapropter
quapropter: weswegen, EN: wherefore, why, for what?
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redargue
redarguere: etwas widerlegen
securitati
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
tam
tam: so, so sehr
tuae
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum