Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  442

Verum securitati tuae consules, si oblato omnibus debito criminis instituendi causam peremeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.l am 20.12.2021
Du wirst deine eigene Sicherheit gewährleisten, wenn du allen schuldest zahlst, wodurch du jede Grundlage für strafrechtliche Verfolgung beseitigst.

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
debito
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
instituendi
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
oblato
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
peremeris
perimere: ganz wegnehmen
securitati
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
si
si: wenn, ob, falls
tuae
tuus: dein
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum