Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  844

Et ideo si tu maior viginti quinque annis effectus ab ea negotium gestum non fecisti ratum, oblato debito, si non haec locator iure pignoris obligata sibi vendidit, petere poteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie866 am 26.02.2018
Und daher kannst du, wenn du älter als fünfundzwanzig Jahre bist und das Rechtsgeschäft nicht ratifiziert hast, nachdem die Schuld angeboten wurde, die Sache beanspruchen, falls der Vermieter die ihm durch Pfandrecht verpfändeten Gegenstände nicht verkauft hat.

von piet.8842 am 29.04.2015
Wenn Sie fünfundzwanzig Jahre alt geworden sind und die Transaktion nicht genehmigt haben, können Sie die Gegenstände zurückfordern, indem Sie die Schuld bezahlen, vorausgesetzt, der Vermieter hat sie nicht aufgrund seines Pfandrechts verkauft.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
debito
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
effectus
effectus: verarbeitet, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
Et
et: und, auch, und auch
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
gestum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, bodily action,
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ideo
ideo: dafür, deswegen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
locator
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locator: Verpachter, who lets out property
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oblato
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
obligata
obligare: binden, verpflichten
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
quinque
quinque: fünf
ratum
ratis: Floß, Schiff
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
si
si: wenn, ob, falls
sibi
sibi: sich, ihr, sich
tu
tu: du
vendidit
vendere: verkaufen, absetzen
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum