Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  281

Ii vero, qui honorario titulo illustrem dignitatem consecuti sunt, per substitutos periculo suarum facultatum curiae muneribus satisfacere non vetentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.q am 02.10.2016
Diejenigen, welche eine ruhmreiche Würde durch einen Ehrentitel erlangt haben, dürfen durch Stellvertreter unter Risiko ihrer eigenen Mittel den Pflichten der Kurie Genüge leisten.

von marc903 am 30.01.2015
Personen, die den Rang der Illustren als Ehrenwürde erhalten haben, dürfen ihre Ratsaufgaben durch Stellvertreter erfüllen, während sie finanziell verantwortlich bleiben.

Analyse der Wortformen

consecuti
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
facultatum
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
honorario
honorarius: ehrenhalber geschehend, Ehren-, ehrenhalber, supplied voluntarily
honorarium: Ehren-, ehrenhalber
ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
II: 2, zwei
illustrem
illustris: hell, erleuchtet, berühmt, auffallend, Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
illustrare: verherrlichen, erleuchten, erklären
muneribus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
periculo
periculum: Gefahr
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
satisfacere
satisfacere: Genüge leisten
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
substitutos
substitutus: EN: alternative heir
substituere: etw. darunter stellen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vetentur
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum